BOEK | HFD | VS | WLC | HSV |
|---|---|---|---|---|
PSA | 133 | 2 | כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב ׀ עַל־הָרֹאשׁ יֹרֵד עַֽל־הַזָּקָן זְקַֽן־אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל־פִּי מִדּוֹתָֽיו׃ | Het is als de kostelijke olie op het hoofd, die neerdruipt op de baard, de baard van Aäron, die neerdruipt op de zoom van zijn priesterkleed. |
ECC | 1 | 7 | כָּל־הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל־הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא אֶל־מְקוֹם שֶׁהַנְּחָלִים הֹֽלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָֽכֶת׃ | Alle rivieren gaan naar de zee, toch raakt de zee niet vol. Naar de plaats vanwaar de rivieren kwamen, daarheen keren zij terug, om vandaar weer te gaan stromen. |
Betrekkelijk voornaamwoord
Literatuur
Pratico G.D. & Van Pelt (2019), 8.8
Vrolijk (2020), 9.2
Een betrekkelijk voornaamwoord verbindt twee zinnen aan elkaar. In het Nederlands worden daarvoor woorden als ‘die’, ‘wie’, ‘dat’, ‘wat’, ‘welke’. Zie onzetaal.nl
Voorbeelden betrekkelijk voornaamwoord in het Nederlands.
- Het boek dat jij leest is niet meer te koop.
- De persoon die jij ontmoette ken ik al jaren.
Het Hebreeuws gebruikt hiervoor אֲשֶר
Verdieping: alternatieven
Zie hier
Ook het partikel שֶׁ wordt wel als betrekkelijk voornaamwoord gebruikt, voornamelijk in de Psalmen, Hooglied en Prediker. Dit partikel wordt als voorvoegsel aan een woord toegevoegd waarbij het dezelfde regels volgt als het beplaad lidwoord.
Voorbeelden
Het woord כִּי kan als voegwoord functioren (want, omdat) en ook als betrekkelijk voornaamwoord. Zie voor dat laatste onderstaande voorbeelden.
BOEK | HFD | VS | WLC | HSV |
|---|---|---|---|---|
GEN | 1 | 22 | וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים לֵאמֹר פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הַמַּיִם בַּיַּמִּים וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָֽרֶץ׃ | En God zegende ze en zei: Wees vruchtbaar, word talrijk, en vervul het water van de zeeën; en laten de vogels talrijk worden op de aarde! |
GEN | 3 | 12 | וַיֹּאמֶר הָֽאָדָם הָֽאִשָּׁה אֲשֶׁר נָתַתָּה עִמָּדִי הִוא נָֽתְנָה־לִּי מִן־הָעֵץ וָאֹכֵֽל׃ | Toen zei Adam: De vrouw die U gaf om bij mij te zijn, die heeft mij van die boom gegeven en ik heb ervan gegeten. |
In klein aantal gevallen wordt ander voornaamwoord gebruikt waar het Nederlands een betrekkelijk voornaamwoord gebruikt. Zie hiervoor deze uitleg